This is a translation of X17 by CLAMP, published by Asuka Comics. Version 1.0 February 2002 Random Disclaimer and stuff: I've worked pretty hard on this, so please don't steal it I'm also not making any money from this, so please don't sue me I'm not fluent in Japanese but I've done my best. Comments/feedback: rielf@hotmail.com (Handwritten, notes) :Thoughts: {Translator Notes} p.2 Shumatsu - One [Shumatsu] (and end, a close) 1) The end of all things. 2) The end of the world, the limits. p.5 p. 6-7 {Arashi raises her kekkai} p.8 Yuzuriha So now, the only people inside this kekkai are us, and- Arashi Any Dragons of Earth. p.9 Kamui A kekkai..!! p.10 Sorata This kekkai is.. Neechan's!! {Nee-chan, lit. an affectionate reference to a sister, here a colloquial reference to a young woman. This is what Sorata calls Arashi} Sorata The fact she's raised a kekkai means a Dragon of Earth has appeared!! p.11 Dark Hinoto It has come to pass.. as I have forseen in my Dream. p.12 Dark Hinoto Do you want to come out from there? p.13 Dark Hinoto How foolish. p.14 Dark Hinoto Let go!! How naughty. But you cannot escape from there. p.15 Dark Hinoto This body is mine. You can just sit there are watch as the Dragons of Heaven you have gathered die. p.16 Hinoto ..no. I alone can do nothing. I cannot stop the other 'me'. Souhi, Hien, {Her two attendants} and the Dragons of Heaven have not noticed my 'change'. p.17 Hinoto Now, my voice can only reach My blood that resides apart from me, in my younger sister.. Kanoe. Please, somehow, hear me! p.18 Hinoto Kanoe! p.19 Kanoe Sister? Yuuto Is something wrong? Kanoe Just now.. from within the dream, I heard my sister's voice. Yuuto The one who resides in the basement of the Diet Building? {Japanese Parliment} Kanoe ..that's right.. It must have been my imagination. p.20 Kanoe For now, I oppose her, and seek to end her existance as a Yumemi. {Seer of the future through dreams} She would no longer call upon me. Yuuto You truly do love your sister, don't you. p.21 Kanoe Yes.. Though the way I express it is not the way she would wish. p.22 Kanoe What of the other 'Dragons of Earth'? Yuuto As always, they all move as they wish. Though I think, now Satsuki-chan and the Beast are destroying Inogashira Park... p.24 {Wires attack Yuzuriha and Arashi} p.25 Yuzuriha This is just like that time in Shinjuku! That time when Inuki..!! p.26 {Arashi calls upon her sword} p.27 Yuzuriha Kyaaaa!! Arashi Yuzuriha-san!! p.28 {Inuki morphs into a shield} p.29 Yuzuriha ..Inuki..? {The wires break off against the shield} p.30-32 {Inuki turns into a sword, and Yuzuriha decimates the wires} p.33 Yuzuriha Thank you, Inuki. p.34 Satsuki Ah.. That puppy. It's numerical data almost exactly matches that dog that was eliminated in Shinjuku. With such a close match it is feasable to consider them the same being. p.35 Satsuki So.. is this what is termed 'reincarnation'? ..That's right. That dog wasn't a being that was considered 'living' anyway. The concept of 'reincarnation' just isn't logically feasible. p.36 Satsuki Tokyo is steadily falling apart. And if Tokyo falls apart, so will Japan. And if Japan.. the whole world will collapse. And most of the living things in this world will become extinct. p.37 Satsuki I really don't care either way. To me.. It doesn't matter at all. p.38 Satsuki Unlike that little girl, there is nothing that would cause me any disturbance if taken away. Nothing I would be happy to see alive. p.39 Satsuki What's wrong, Beast? You seem displeased. p.40 Satsuki Well, let's bring this to a close, Beast. I musn't be late for tea with Yuuto-san. That hurt. You really are in a foul mood today. p.41 Satsuki Take it out on Inogashira Park, Beast. p.42 Kamui Let's go to Yuzuriha and Arashi! p.44 Dark Hinoto Please wait. Sorata Princess!? p.45 Dark Hinoto Here, in the Ginza, an earthquake will soon occur. Sorata A Dragon of Earth will come!? Dark Hinoto Yes. So please, remain here. Sorata Dammit--!! p.46 Kamui This is..!! p.47 Kamui Why is Hinoto.. using this charm? p.48 Sorata What do we do, Kamui!? Kamui ..Sorata. Please raise a barrier. Sorata I'll have the Kekkai of a Dragon of Heaven up in a sec! Kamui No. p.49 Kamui Sorata, you're a priest of Kouya, aren't you? Sorata Uh.. yeah. Kamui I want you to raise a Mikkyo barrier. {Esoteric Buddhist teachings} I have something to say I want no one else to hear. Especially those with special facilities for eavesdropping. p.50 Yuzuriha Inuki! p.51 Arashi Thank you very much. p.52 Yuzuriha Arashi-san! Behind you!! p.53-64 Sorata (chanting) p.55 Sorata It's done. Nothing that appears within this barrier can lie, and no one can hear us from the outside. p.56 Kamui This charm was just left behind by Hinoto. I saw one just like it The day I returned to Tokyo. p.57 Kamui I had transferred to the school that Kotori and Fuuma attended. That morning, I was confronted by Shikigami in the form of black-clad men in sunglasses. p.58 Kamui Those Shikigami meant business. They were seriously out to kill me. p.59 Kamui And as I defeated each Shikigami, they left behind those charms. p.60 Kamui And their 'Indication' is the same. That of those Shikigami who attacked me, and of that bird just now. As if the same person sent them. And that is saying The one who tried to kill me on the day I first came to Tokyo was Hinoto. But it's so strange. The feeling I get from these charms and that from the Hinoto I met are somehow different. p.61 Kamui I can't express it very well.. Hinoto always feels like water and air, pure and ephemeral. But the feeling I get from these charms is the heat of fire and molten rock. p.62 Kamui Strong... and violent.. Sorata And... evil? Kamui (nod) Sorata Well, one thing is certain. p.63 Sorata This charm would only be used to put a serious curse on an enemy. All we can do is test it, like this.. p.64 Sorata Truly, this sort of thing is more suited to Onmyoji. But Subaru-san isn't here. Sorata (chanting) p.66 Sorata There, my construct will scout out that charm-using bastard. Whatever tricks they try to pull, we'll be watching. Kamui But.. will it be alright? When the enemy notices this, you'll be in danger.. Sorata Don't worry about it. p.67 Sorata Because I made the construct out of their own charm, All the enemy will be able to discern is the form I've given it. The 'Indication' is the same as it was before. Our problem is Inogashira. Will there really be an earthquake here in the Ginza? Should we stay or should we go? p.69 Yuzuriha Arashi-san!! p.71 Yuuto Are you finished here? I came to get you. p.72 Satsuki Thank you. Yuuto Have you taken care of things in Inogashira? Satsuki I'll leave the rest to Beast. Otherwise, we'll be late for tea. Yuuto Is it alright to leave it to the Beast? Satsuki Beast never misses. p.73 Yuuto Of course I know that. He is far superior to myself. Satsuki Then why do you ask? Yuuto Because, won't he be lonely? Satsuki Beast? He can't feel things such as lonliness. p.74 Yuuto And yet.. it seems that child really does care for you, Satsuki-chan. When the one you love goes away, you're lonely, right? And when they are with you you're happy. Don't you have someone like that, Satsuki-chan? p.75 Yuuto Ah, went off on a tangent. Anyway, shall we go? Kanoe-san is waiting. p.76 Yuzuriha ..ARASHI-..SAN!!! p.79 {A weird thing covered in archaic symbols is holding the building up, preventing Arashi from being crushed.} p.80 Yuzuriha Arashi-san!! Hurry!! Over here!! p.81 Arashi ..Ah!.. {the building crashes down} p.82 Yuzuriha Arashi-san!! Are you hurt?! Arashi No.. but that.. just now.. Yuzuriha It came.. to save you.. didn't it. Arashi .. I think so.. p.83 Arashi That was a person's construct. Yuzuriha Like the ones the priests of Mitsukyo make? Arashi Perhaps that construct was..! Kamui Arashi!! Yuzuriha!! p.84 Arashi Sorata-san!! p.85 Arashi Sorata-san!! Sorata-san!! p.86 Yuzuriha What happened!? Kamui I don't know! We had just started towards Inogashira when Sorata fell to his knees! And then suddenly, he was covered in blood! Yuzuriha A Dragon of Earth? Kamui No! There was no one else around! p.87 Arashi Sorata-san! Sorata Nee..chan.. you're.. not hurt.. p.88 Arashi Not at all! But you...!! Sorata If Neechan's unhurt, it's all okay. (coughs blood) p.89 Kamui Sorata!! Yuzuriha Sorata-san! Arashi That construct really was... p.90 Kamui Let's carry him out of this Kekkai! Yuzuriha Alright! Sorata I've decided on you, Neechan The person i'll give my life for. Arashi Sorata-san!! p.91 Arashi Sorata-san! Sorata-san!! Yuzuriha Arashi! Arashi Open your eyes! Sorata-san!! p.92 Kamui Arashi!! Sorata is going to be okay!! If we get him out of here and to a doctor, he'll be fine! p.93 Kamui Take down the Kekkai, Arashi. Arashi ..Y.yes. p.98 Sorata Ah, it's Neechan. As beautiful as always. What's wrong? Your face doesn't have that usual shine. You don't look well. Arashi Of course not!! p.99 Arashi The doctor told us that if we'd been even a little later you'd have died!! Sorata That it was a miracle I was still breathing, huh. I can feel that.. my legs are broken. My organs are pretty messed up too. p.100 Sorata My right hand.. doesn't seem to.. be able to move.. I might never... be able to move it again.. p.101 Sorata Don't cry.. I can't take it.. when a woman cries.. p.102 Arashi That construct.. was you, wasn't it. Sorata Yup. The day after I met you I set it into place. p.103 Sorata My powers must be pretty good, huh, to escape the notice of the Hidden Miko of Ise. Arashi ..Why..? Sorata I've told you. Because I chose you. p.104 Sorata 'Cause I chose Neechan as the one i'd give my life for. p.105 Arashi How am I supposed to feel about that!! Having no say in the matter! You receiving those horrible injuries!! And you, I-- Sorata I know. p.106 Sorata That you don't feel anything special for me. Arashi No! Sorata Even though you don't care for me that way, I keep making trouble, bothering you. Annoying.. aren't I. Arashi Not at all!! p.107 Arashi You get hurt so terribly, and almost DIE and you think I'd be just FINE!? Sorata Yes, of course. I am after all a Dragon of Heaven, your comrade. Arashi No.. it's not only that.. p.108 Sorata Are you.. saying what I think you are? You have feelings and are concerned for me.. as a man? Please don't cry. p.109 Sorata Because right now, I'm so happy. Arashi I've never cried in front of anyone before.. I just can't control it.. p.110 Sorata So that mean's i'm your first for that! Arashi How can you talk like that at a time like this.. Sorata Can I be your first for more things? p.112 Kamui The injuries Sorata recived were from the destruction of the construct he attached to Arashi, it appears. The construct he placed on her, to protect her.. p.113 Kamui Sorata.. wanted to protect Arashi. Even though he only knew her for a short while, and even though he had others who were important to him.. Amonst them all, Arashi was the most precious. p.114 Kamui A Kekkai.. is created from the will to protect. Sorata, Arashi, Yuzuriha, Karen-san, Aoki-san; they all have something they wish to protect. And thus, they can create 'Kekkai'. Subaru, also.. p.115 Kamui Subaru is kind. So kind, that he ends up hurting himself. He was wounded by the death of his beloved twin sister. He never forgave himself, and thus never allowed his wounds to heal. p.116 Kamui Even though he was lost someone precious to him, he still could create Kekkai. Perhaps it was because of the Sakurazukamori. Perhaps what he wanted to protect was a world with the Sakurazukamori in it. p.117 Kamui Until the day the Sakurazukamori would kill him. Subaru There are some who can never achieve happiness. Kamui Subaru... p.118 Kamui Subaru.. where did you go? I want to search for you.. But I don't even know if I should. Perhaps Subaru has nothing left to protect. p.119 Kamui I wanted to protect Kotori and Fuuma. But Kotori.. has passed away.. I want to return Fuuma to his old self.. But.. I still can't create Kekkai.. p.120 Fuuma It's because.. You have not yet realized what it is you truly desire. Ah, but the time for that has not yet arrived. p.121 Fuuma Kakyou. The future you see in your dreams steadily approaches. Very soon, Very soon you will recieve the death you so desire. p.122 Fuuma Shall we be going? Kakyou ..where? Fuuma Even if I don't tell you, you'd know, wouldn't you. p.123 Fuuma One of the 'Seven Seals' has been broken. We are going to see that which was once a Seal. p.126 Karen Tokyo's pretty messed up. The streets are absolutely deserted.. it's like something out of a movie. I wonder.. what that child has to do with this. p.127 Karen I wonder.. if his eyes still contain such lonliness... Seiichirou I'm sorry I'm late!! Karen Oh no, I haven't been waiting, I just got here myself. p.128 Karen Now here's a first. Seiichirou Huh? Karen Casualwear. You're always in suits, so this is quite a change. Seiichirou The office is closed today, so I came in everyday clothes. Karen (closed?) Seiichirou (Writers and artists can't produce under these conditions, so printing and production has temporarily ceased.) p.129 Karen Don't feel akward. You look wonderful. I'm glad you came in normal clothese. You look great in them, and also, it makes me happy. Seiichirou Huh? p.130 Karen I get to see a whole new side to you. Well, we better hurry to the Diet Building, or we'll be late for our appointment with Hinoto-hime. p.135 Dark Hinoto Are you finished with your useless struggling? Sleep quietly like a good child. This body belongs to me. p.136 Dark Hinoto And so.. The forseeing dreams of a Yumemi will miss, and the Dragons of Heaven will die. Along with the Dragon of Heaven, Kamui, that would kill you. p.137 Hien Hinoto-hime. p.138 Hien Is everything alright? Souhi Are you still not feeling well? Dark Hinoto It's nothing serious. Are they here? Souhi Yes. Karen Kasumi-sama and Seiichirou Aoki-sama have arrived. Dark Hinoto Please send them in. p.139 Karen We were told that you have summoned us. Dark Hinoto Yes. I know the location of the next Kekkai to be destroyed. Seiichirou Where is it!? p.140 Dark Hinoto The Ginza. Karen Do Kamui and the rest know of this? Dark Hinoto I have not yet informed them. The Priest of Kouya, Sorata Arisugawa, has been seriously wouned. The Hidden Miko of Ise, Arashi Kisshu, and Yuzuriha Nekoi of Mitsumine, they are all exhausted. p.141 Karen I will go. Seiichirou 'We will go', right? p.142 Karen ..of course. Seiichirou We're off. Dark Hinoto Please, be careful. p.145 Subaru ...you have no further business with me. I have no interest in the future of the Earth.. or anything else. Dark Fuuma I know. p.146 Subaru So why..? Dark Fuuma What a strange garden. Flowers from different seasons blooming together. Cherry blossoms and camellia.. Such a thing could only happen in a house created by the Sakurazukamori. p.147 Dark Fuuma To be killed by the Sakurazukamori.. Your wish.. did not come true. However.. Perhaps the wish of the Sakurazukamori can be fulfilled. p.148 Subaru Did he speak of his wish to you? Dark Fuuma No. And yet, I know. What did that man want the most? What did he strongly desire? Perhaps that right eye of yours knows. p.149 Dark Fuuma Because..this is what you desire. Dark Fuuma That eye.. It seems that somehow the Sakurazukamori couldn't stand it. p.150 Dark Fuuma You are covered in the scars of people other than yourself. The wish of the Sakurazukamori is to rid you of those scars. Within this is the left eye of the Sakurazukamori. p.151 Dark Fuuma This was all that remained of him that could be found in the ruins of Rainbow Bridge. If you use this eye, you will erase any traces of other men. That was the wish of the Sakurazukamori. p.152 Subaru He.. p.153 Dark Fuuma I may also do something like this. Subaru ...For Kamui...? Dark Fuuma ...Yes. p.154 Dark Fuuma So, what will you do? Will you accept it, or will you throw it away? ..Is that really alright? p.155 Dark Fuuma This also means you will inherit the power of the Sakurazukamori. p.156 {Subaru embraces the container with the eye as Fuuma look on.} X17- End Side Story - Kamui Shirou and Fuuma Monou p.161 Fuuma What are you doing? Kamui Uh.. uhm.. Fuuma I live at this shrine, so if you have any business here, you can tell me.. Kamui Uh.. I don't really have any business here, but.. uh.. p.162 Fuuma That's.. Kamui It looked like it was taking shelter from the rain here.. but it began raining really hard.. And I guess 'cause it's small it can't walk very well, so.. Fuuma ..So you decided to be it's umbrella. Kamui I'm sorry it has to be right on your doorstep.. Fuuma That's no problem, but.. why don't you just take it home with you? Do you live in this neighborhood? p.163 Kamui Yes, we just came in today. But I don't know how long we'll stay.. Fuuma But if you take him with you, you won't both get wet. It would be happier that way, don't you think? Kamui But.. I'm certain this puppy is all alone. p.164 Kamui If someone held it, even a little, was kind to it for even a short while, it would never forget, and in the end it might be even sadder. p.165 {Fuuma picks up the puppy} Kamui Ah- Fuuma Well, at this rate you'll both catch colds. Let's go. Kamui Where? Fuuma My house. You need a hot bath. Him too. Kamui -but.. p.166 Fuuma When he's alone, certainly he may feel sad. And yet, does the kindness he's recieved disappear? He'll always remember, and the memories will cheer him up. What I'm saying is, that even if he's alone in body, he won't be alone in spirit. p.167 Kamui That's true, isn't it. Fuuma Oh yeah! What's your name? Kamui Kamui.. Kamui Shirou. Fuuma Kamui, huh? I'm Fuuma Monou. Kamui Fuuma.. p.168 Kotori Nii-chan! {big brother} Sara {Fuuma's Mother} Fuuma.. this is Mother's old friend, and her son... Fuuma Kamui. p.169 Sara Oh, you know each other? Fuuma We're friends. Kotori (Kotori will be your friend, too!) ***This is from http://rielf.fcpages.com***